MAZDA MODEL CX-30 2019 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 121 of 752

▼Compartimiento para equipajes
Cubierta del compartimiento para
equipajes*
ADVERTENCIA
No coloque nada encima de la
cubierta:
Colocar equipaje o carga sobre la
cubierta del compartimiento para
equipajes es peligroso. Durante una
frenada brusca o un choque, la carga
podría salir proyectada y golpear o
herir a alguien. El vehículo tiene una
tapa de compartimiento para equipaje
ligera para mantener los contenidos
del área para equipajes fuera de la
vista; en caso de un accidente como
un vuelco, no retendrá en su lugar los
objetos pesados que no hayan sido
asegurados. Ate todos los objetos
pesados, ya sea equipaje o carga,
usando los ganchos de amarre.
Asegúrese que el equipaje y carga
están bien seguros antes de conducir:
No asegurar el equipaje y la carga
mientras conduce es peligroso pues se
puede mover o aplastar en caso de
una parada brusca o un choque y
podría causarle heridas.
PRECAUCIÓN
¾Asegúrese que la cubierta del
compartimiento para equipajes está
bien firme. Si no está bien segura, se
podría soltar inesperadamente y
resultar en heridas.
Se puede acceder al compartimiento
para equipaje abriendo la compuerta
trasera cuando ha colocado las correas
a los lados de la compuerta trasera.

Retirada de la cubierta del
compartimento para equipajes
Esta cubierta se puede retirar del
compartimiento para tener más
espacio.
1. Retire las correas de los ganchos.
2. Empuje la cubierta del
compartimento para
equipajes.hacia arriba desde la
parte situada cerca de los
pasadores y extraiga la cubierta del
compartimento para equipajes de
los pasadores.
1. Pasador

3. Levante el extremo delantero de la
cubierta de compartimiento para
equipaje y retírelo.
Antes de conducir
Puertas y cerraduras
*Algunos modelos3-33

Page 122 of 752

Precauciones de combustible y gases del escape
▼Especificaciones de combustible
(SKYACTIV-G 2.0,
SKYACTIV-G 2.5,
SKYACTIV-X 2.0)
Los vehículos con convertidores catalíticos o sensores de oxígeno SOLO deben usar
COMBUSTIBLE SIN PLOMO, que reducirá las emisiones de gases y reducirá la
suciedad de las bujías de encendido al mínimo.

Para obtener el máximo rendimiento del motor, utilice el combustible especificado.
CombustibleOctanaje recomenda-
doPa í s
Combustible sin plo-
mo Premium (de
acuerdo con EN 228 y
dentro E10)
*1
95 o mayorAlbania, Argelia, Andorra, Antigua, Armenia, Aruba,
Austria, Azerbaiyán, Barbados, Bielorrusia, Bélgica,
Bermuda, Bolivia, Bosnia-Herzegovina, Botsuana, Bru-
nei, Bulgaria, Islas Canarias, Croacia, Chipre, Repúbli-
ca Checa,Dinamarca, Estonia, Guinea F., Islas Feroe,
Finlandia, Francia, Georgia, Alemania, Grecia, Grana-
da, Guadalupe, Guatemala, Honduras, Hong Kong,
Hungría, Islandia, Irán, irlanda, Israel, Italia, Jamaica,
Kazakstán, Letonia, Líbano, Lesotho, Libia, Liechtens-
tein, Lituania, Luxemburgo, Macao, Macedonia, Ma-
dagascar, Malasia, Malta, Martinica, Mauricio, Molda-
via, Mónaco, Mongolia, Montenegro, Marruecos, Na-
mibia, Nueva Caledonia, Nicaragua, Noruega, Polo-
nia, Portugal, Reunión, Rumanía, Rusia, San Marino,
Arabia Saudí
*2, Serbia, Seychelles, Singapur, Eslova-
quia, Eslovenia, Sudáfrica, España, Santa Lucía, San
Martín, San Vicente, Surinam, Suazilandia, Suecia,
Suiza, Tahití, Taiwán, Países Bajos, Túnez, Turquía,
EAU, Reino Unido, Ucrania, Uruguay, Vanuatu, Vatica-
no
Combustible Premium
sin plomo (dentro
E85)
95 o mayor Tailandia
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-34

Page 123 of 752

CombustibleOctanaje recomenda-
doPa í s
Combustible normal
sin plomo92 o superior Egipto, Myanmar
90 o superiorAngola, Islas Vírgenes Británicas, Baréin, Burundi,
Camboya, Camerún, Chile, Colombia, Common-
wealth de Dominica, Costa Rica, Curazao, República
Dominicana (LHD), Ecuador, El Salvador, Fiji, Gabón,
Ghana, Haití, Indonesia, Irak, Costa de Marfil, Jorda-
nia, Kenia, Kuwait, Laos, Islas Marshall, Mozambique,
Nepal, Nigeria, Omán, Panamá, Papúa Nueva Guinea,
Perú, Qatar, Arabia Saudí
*3, Sri Lanka, Siria, Tanzania,
Filipinas, Trinidad y Tobago, Ustt*4, Vietnam, Zimbab-
we
*1 Europa*2 SKYACTIV-X 2.0*3 SKYACTIV-G 2.0*4 República de Palaos y Estados Federados de Micronesia
El combustible con bajo octanaje afectará negativamente el rendimiento del sistema
de control de emisiones y puede causar golpeteo y daños serios al motor.

PRECAUCIÓN
¾USE SOLO COMBUSTIBLE SIN PLOMO.
El combustible con plomo es malo para el convertidor catalítico y los sensores de
oxígeno y hará que se deteriore el sistema de control de emisiones y o tenga fallas.
¾El uso del combustible E10 con 10% de etanol en Europa es seguro para su
vehículo. Los daños en su vehículo ocurrirán cuando el etanol excede esta
recomendación.
¾Nunca agregue aditivos de sistema de combustible que no sean un producto
original Mazda, de lo contrario se podría dañar el sistema de control de
emisiones. Consulte a un técnico experto (le recomendamos un técnico
autorizado de Mazda) para obtener más información.
NOTA
(Combustible Premium sin plomo (dentro E85))
Para mantener el correcto arranque y rendimiento del motor, se deben tener en
cuenta los siguientes puntos.
xCargar el mismo tipo de combustible que es recomendado.xAgregar 16 litros o más al cargar combustible.xConduzca el vehículo 10 km o más enseguida después de cargar combustible
para permitir que el sistema de control del motor del vehículo detecte
precisamente la concentración de etanol.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-35

Page 124 of 752

▼Limpiador de sedimentos
Para obtener el mejor rendimiento de
nuestra tecnología más reciente para
los motores de gasolina SKYACTIV,
puede que se requiera la limpieza
periódica de los depósitos adheridos a
los diferentes componentes del
sistema de combustible, como los
inyectores de combustible, utilizando
un limpiador de depósitos original de
Mazda en los países especificados.
Consulte MANTENIMIENTO
PROGRAMADO para obtener más
información.
Consulte Mantenimiento programado
(Europa) en la página 6-3.
Consulte la sección Mantenimiento
programado (Excepto Europa) en la
página 6-6.
PRECAUCIÓN
¾De acuerdo con el resultado de la
inspección del mantenimiento
programado, se debe utilizar el
limpiador de depósitos original de
Mazda. Los depósitos no eliminados
en el sistema de combustible puede
provocar el encendido del indicador
visual de funcionamiento incorrecto
para indicar un funcionamiento
incorrecto en el motor, y si el
vehículo se sigue utilizando en este
estado, podrían aparecer problemas
como fallos de ralentí y una
aceleración deficiente.
¾El limpiador de depósitos original de
Mazda no garantiza el rendimiento
del motor, sea cual sea la calidad del
combustible utilizado. Cuando se
produce un problema a pesar de
utilizar el combustible especificado y
de utilizar el limpiador de depósitos
original de Mazda de acuerdo con lo
establecido en las instrucciones,
consulte a un concesionario
autorizado Mazda.
¾Si se utiliza un limpiador de
depósitos que no sea el producto
original de Mazda, pueden
producirse daños en el sistema de
combustible o en el interior del
motor; por lo tanto, utilice
únicamente el producto original de
Mazda. Limpiador de depósitos
original de Mazda: K002 W0 001
¾Si la limpieza requerida de acuerdo
con el resultado de la inspección del
mantenimiento programado no se
realiza con el limpiador de depósitos
original de Mazda, el coste de las
reparaciones por los problemas en el
motor provocados por los depósitos
correrá por cuenta del cliente.
Cómo utilizar el limpiador
Con el depósito de combustible lleno,
vierta una botella de limpiador de
depósitos original de Mazda
directamente en el depósito de
combustible.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-36

Page 125 of 752

NOTA
xInyectar el limpiador de depósitos
con el depósito de combustible lleno
proporciona la proporción de
limpiador adecuada para eliminar
los depósitos. Para obtener los
mejores resultados posibles de
limpieza, el depósito debe estar
lleno de combustible y con el
limpiador de depósitos inyectado
durante un periodo prolongado
hasta que el depósito de
combustible esté casi vacío.
▼Especificaciones del combustible
(SKYACTIV-D 1.8)
El vehículo funcionará eficientemente
con gasoil con
especificaciones EN590
o equivalente.
PRECAUCIÓN
¾Nunca use otro combustible que el
especificado EN590 o equivalente
para su vehículo. El uso de gasolina o
queroseno en motores diésel puede
resultar en daños al motor.
¾Nunca agregue aditivos al sistema de
combustible. De lo contrario podría
dañar el sistema de control de
emisiones. Consulte a un técnico
experto (le recomendamos un
técnico autorizado de Mazda) para
obtener más información.
NOTA
Al agregar combustible, siempre
agregar al menos 10 litros de
combustible.
▼Sistema de control de emisiones
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5, SKYACTIV-X 2.0)
Este vehículo está equipado con un
sistema de control de emisiones (el
convertidor catalítico es parte de ese
sistema) que permite que el vehículo
cumpla con las normas de emisiones
de escape.
ADVERTENCIA
Nunca estacione sobre o próximo a
productos inflamables:
Estacionar sobre objetos inflamables,
como ser pasto seco, es peligroso.
Incluso con el motor apagado, el
sistema de escape permanece muy
caliente después del uso normal y
puede encender cualquier objeto
inflamable. Un incendio resultante
podría provocar heridas graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si se ignoran las siguientes
precauciones el plomo se podría
acumular en el catalizador en el
interior del convertidor o provocar un
recalentamiento del convertidor.
Cualquiera de las dos cosas dañarán el
convertidor y provocarán una
disminución en el rendimiento.
¾USE SOLO COMBUSTIBLE SIN
PLOMO.
¾No conduzca su Mazda si advierte
algún síntoma de
malfuncionamiento del motor.
¾No conduzca cuesta abajo con el
motor apagado.
¾No descienda cuestas pronunciadas
con un cambio puesto y el motor
apagado.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-37

Page 126 of 752

¾No haga funcionar el motor en la
marcha en vacío por más de 2
minutos.
¾No altere el sistema de control de
emisiones. Todas las inspecciones y
ajustes deben ser realizados por un
técnico especializado.
¾No intente arrancar el vehículo
empujando o tirando del mismo.
▼Sistema de control de emisiones
(SKYACTIV-D 1.8)
Este vehículo está equipado con un
sistema de control de emisiones (el
convertidor catalítico es parte de ese
sistema) que permite que el vehículo
cumpla con las normas de emisiones
de escape.
ADVERTENCIA
Nunca estacione sobre o próximo a
productos inflamables:
Estacionar sobre objetos inflamables,
como ser pasto seco, es peligroso.
Incluso con el motor apagado, el
sistema de escape permanece muy
caliente después del uso normal y
puede encender cualquier objeto
inflamable. Un incendio resultante
podría provocar heridas graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Si se ignoran las siguientes
precauciones el plomo se podría
acumular en el catalizador en el
interior del convertidor o provocar un
recalentamiento del convertidor.
Cualquiera de las dos cosas dañarán el
convertidor y provocarán una
disminución en el rendimiento.
¾No conduzca su Mazda si advierte
algún síntoma de
malfuncionamiento del motor.
¾No conduzca cuesta abajo con el
motor apagado.
¾No descienda cuestas pronunciadas
con un cambio puesto y el motor
apagado.
¾No haga funcionar el motor en la
marcha en vacío por más de 2
minutos.
¾No altere el sistema de control de
emisiones. Todas las inspecciones y
ajustes deben ser realizados por un
técnico especializado.
¾No intente arrancar el vehículo
empujando o tirando del mismo.
▼Gases del motor (Monóxido de
carbono)
ADVERTENCIA
No conduzca su vehículo si huele
gases del escape en el interior del
mismo:
Los gases del motor son peligrosos.
Estos gases contienen monóxido de
carbono (CO), que es incoloro,
inodoro y tóxico. Al ser inhalado,
puede causar la pérdida del
conocimiento y la muerte. Si oliera la
presencia de gases del escape dentro
del vehículo, mantenga todas las
ventanillas bien abiertas y consulte
inmediatamente a un técnico experto
(le recomendamos un técnico
autorizado Mazda).
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-38

Page 127 of 752

No haga funcionar el motor dentro de
un lugar cerrado:
Es peligroso hacer funcionar el motor
dentro de un lugar cerrado, como un
garaje. Los gases del escape que
contienen el monóxido de carbono
que es tóxico, pueden entrar en el
interior del vehículo. Este puede causar
la pérdida del conocimiento y la
muerte.
Abra las ventanillas o ajuste la
calefacción o el sistema de
enfriamiento para que entre aire
fresco del exterior cuando el motor
esté funcionando en vacío:
Los gases del escape son peligrosos.
Cuando el vehículo se encuentre
parado con las ventanillas cerradas y el
motor funcionando durante mucho
tiempo incluso en un área abierta, los
gases del escape que contienen el
monóxido de carbono que es tóxico,
pueden entrar en el interior del
vehículo. Este puede causar la pérdida
del conocimiento y la muerte.
Limpie la nieve debajo y alrededor de
su vehículo, especialmente el caño de
escape, antes de hacer funcionar el
motor:
Es peligroso hacer funcionar el motor
cuando el vehículo se encuentra
parado en medio de nieve profunda. El
caño de escape se podría tapar con
nieve, haciendo que los gases del
escape entren en el vehículo. Debido a
que los gases del escape contiene
monóxido de carbono que es
venenoso, puede provocar la pérdida
de conciencia o incluso la muerte a los
ocupantes del vehículo.Tapa y tapón del tubo de
llenado de combustible
▼Tapa y tapón del tubo de llenado
de combustible
ADVERTENCIA
Al retirar el tapón del llenador de
combustible, primero afloje
ligeramente el tapón y espere a que
paren los posibles silbidos, luego
retírelo:
Los chorros pulverizados de
combustible son peligrosos. El
combustible puede quemar la piel y
los ojos, causando intoxicaciones al ser
ingerido. Los chorros pulverizados de
combustible ocurren cuando existe
presión en el tanque del llenador de
combustible y se retira el tapón
rápidamente.
Antes de llenar con gasolina, se debe
parar el motor y se deben mantener
alejadas de la boca del llenador de
combustible las chispas o llamas:
Los vapores de combustible son
peligrosos. Se pueden encender
mediante chispas o llamas causándole
quemaduras y heridas graves.
Además, el uso de una tapón del
llenador de combustible incorrecta o
no usar una tapón del llenador de
combustible puede resultar en
pérdidas de combustible, lo cual
puede resultar en quemaduras graves o
muerte en caso de un accidente.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-39

Page 128 of 752

No continúe llenando de combustible
después que la tobera de la bomba de
combustible se cierre
automáticamente:
Continuar agregando combustible
después que la tobera de la bomba de
combustible se cierre
automáticamente es peligroso porque
se podrían ocasionar derrames o
pérdidas de combustible al llenar en
exceso el depósito de combustible.
Los derrames o pérdidas de
combustible pueden dañar el vehículo
y si el combustible se inflamase podría
producir un incendio y explosión
dando como resultado heridas graves
o la muerte.
PRECAUCIÓN
¾Sólo se debe usar un tapón del
llenador de combustible genuino
Mazda o uno equivalente que esté
disponible en un técnico experto (le
recomendamos un técnico
autorizado Mazda). El uso de un
tapón diferente puede resultar en un
malfuncionamiento del sistema de
combustible y de control de
emisiones.
¾Cuando se utilice un lavadero
automático o un lavadero con agua a
alta presión, cierre el seguro de la
puerta del conductor. De lo
contrario, la tapa del llenador de
combustible se podría abrir de forma
inesperada y podría sufrir daños.
▼Llenado de combustible
Antes de repostar combustible, cierre
todas las puertas, las ventanas y la
compuerta trasera y coloque el
conmutador de arranque en la
posición OFF.
1. Utilizando lo siguiente, desbloquee
la puerta del conductor.
xTransmisor (página 3-18)xSensor táctil (página 3-15)xInterruptor de cerradura de
puerta (página 3-18)
xFunción de cierre/apertura
automático (página 3-21)
NOTA
xCuando la puerta del conductor
esté bloqueada/desbloqueada, la
tapa del llenador de combustible
también estará bloqueada/
desbloqueada.
xSe puede cambiar el tiempo
necesario hasta que la tapa del
llenador de combustible se cierra
después de bloquear la puerta
del conductor.
Consulte la sección
Configuraciones en el manual del
propietario de Mazda Connect.
xNo obstante, si cambia el tiempo
que tarda la tapa del llenador de
combustible en cerrarse, no se
podrá bloquear la tapa del
llenador de combustible
utilizando las siguientes
funciones.
xFunción de cierre/apertura
automático (página 3-21)
xFunción de doble cierre
automático (página 3-5) y
(página 3-15)
2. Presione en la ubicación que se
muestra en la ilustración y abra la
tapa del llenador de combustible.

Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-40

Page 129 of 752

3. Para quitar la tapón del llenador de
combustible, gírela hacia la
izquierda.
4. Coloque el tapón retirado del lado
interior de la tapa del llenador de
combustible.

1. Tapa del llenador de
combustible
2. Tapón del llenador de
combustible

5. Inserte la boquilla de repostaje
hasta el fondo e inicie el repostaje.
Extraiga la boquilla de repostaje
cuando el repostaje se detenga
automáticamente.
6. Para cerrar el tapón del tubo de
llenado de combustible, gírelo
hacia la derecha hasta que escuche
un clic.
7. Para cerrar, oprima la tapa del
llenador de combustible hasta que
escuche un clic.

8. Asegúrese de cerrar todas las
puertas al alejarse del vehículo.
NOTA
Cierre las puertas después de cerrar
la tapa del llenador de
combustible.
Si la tapa del llenador de
combustible está cerrada después
de cerrar todas las puertas con
seguro, no se podrá cerrar con
seguro la tapa del llenador de
combustible.
Antes de conducir
Combustible y emisiones
3-41

Page 130 of 752

Espejos
▼Espejos
Antes de conducir, ajuste los espejos
interiores y exteriores.
▼Espejos exteriores
ADVERTENCIA
Se debe asegurar de ver por sobre su
hombro antes de cambiar de senda:
Cambiar de senda sin tener en cuenta
la distancia real del vehículo en un
espejo convexo es peligroso. Podría
sufrir un accidente serio. Lo que usted
ve en el espejo convexo estará más
cerca de lo que parece.
NOTA
(Espejo gran angular del conductor*)
xEl espejo gran angular tiene 2
curvaturas en su superficie separadas
por una línea divisoria en una zona
interior y otra exterior. La zona
interior es un espejo estándar
convexo mientras que la zona
exterior permite un rango mayor de
visibilidad de un mismo vistazo. La
combinación permite tener mayor
seguridad al realizar cambios de
carriles.

1. Línea divisoria

xLas distancias percibidas a los
objetos en las zonas exterior e
interior del espejo gran angular es
diferente. Los objetos que aparecen
en la zona exterior están más lejos
de lo que están en la zona interior.
Ajuste del espejo eléctrico
El conmutador de arranque debe estar
en la posición ACC u ON.

Pa ra a j u s ta r :
1. Pulse el interruptor de selección del
espejo exterior que vaya a ajustar
para encender el indicador visual.
2. Pulse el interruptor de ajuste para
ajustar el ángulo del espejo
retrovisor.
1. Indicador visual
2. Interruptor de selección
3. Interruptor de ajuste

Después de ajustar el ángulo del
espejo exterior, pulse el interruptor de
selección del espejo exterior que vaya
a ajustar para apagar el indicador
visual.
Antes de conducir
Espejos
3-42*Algunos modelos

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 760 next >